本篇文章给大家谈谈我服了你的英文,以及我服了你了的英文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
be convinced 是服气的意思,所以我服了你应该是I'm convinced with you(with可省略)
You've got me 我服了 I surrender 我服了,我投降了 I salute you 我佩服 I give up 我服了,
人家的借你看看~
"我服了你":
中文语境有两重意思:(1)屈服.(2)佩服.分别译句如下,
(1)i
submit
(yield
,bend)
to
you
.
(2)i've
admiration
for
you.
我认为是错的。有一个I
follow
you.好象是我服了你。
I
took
you
可以理解为我拥有你,或者我接受你。
Good
for
you!
I
really
admire
you。
比较口语一点的说法可以用:I'm
quite
impressed
关于我服了你的英文和我服了你了的英文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
下一篇:方一凡是什么电视剧(方一)
有话要说...